Текущее время: Вс фев 25, 2018 4:37 pm   
 
* Вход   * Регистрация * FAQ    * Поиск
 

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 26 ]  На страницу 1, 2  След.

Кто создал современный усский язык
Пушкин 18%  18%  [ 3 ]
Н. Новиков 0%  0%  [ 0 ]
Общими усилиями 82%  82%  [ 14 ]
Всего голосов : 17
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Как возник современный русский язык?
СообщениеДобавлено: Сб янв 14, 2006 5:23 pm 
Что-то меня потянуло к вопросам языкознания.
Интересный вопрос, когда и как возник современный русский язык. Читать бумаги времен Петра I очень тяжело. Тяжело писал Ломоносов.
Даже, написанное в 1790 г., «Путешествие из Петербурга в Москву» плохо читается.
Обычно называют создателем современного русского языка Пушкина.
Однако, по моему мнению, его создал Н. Новиков.
Ниже статья из журнала «Экономический магазин» №85, 1782г. Язык вполне современный.


О средстве от рака.
Между прочими разными средствами от сей мучительной и почти неизлечимой болезни иностранные в новейших своих книгах предлагают нижеследующее:
Взять надобно моркови, (Daucus fativus ) натереть оной на терку и выжать сок руками , потом согреть cию натертую морковь либо на тарелке, либо на глиняной сковороди, и приложить оную образом тол-стаго пластыря, или так называемой катапласмы на рану, наполнив оною всё в оной ямы и пустоты так чтобы морковь не посредственно к телу прикасалась, и покрыть сверьху сухою и несколько согретою салфеткою. Cию катапласму, или пластырь, должно через каждые 12 часов переменять и класть свежую. Отнявши же старую и очистив рану, надлежит ее вымыть теплым цикутным декоктом.
{Cicuta major foetida) обмачивая в оной сделанную из корпеи кисточку. Cиe средство утоляет в немногие дни лом, прогоняет несносную вонь, бываемую от сих ран, уменьшает гноение. Из раны потечет вместо дурной , хорошая материя, следовательно состояние больнаго поправится и болезнь сделается сноснейшею. Чего и одного уже довольно хотяб не было ничего лучшаго ; однако при далнейшем продолжении прикладывать сим образом морковью то сделаются отвердевшие части раны мягким опухоль опадёт и мало по малу изчезнет, свежее мясо наростет, рана затворится, и рак заживится. Впрочем как примечено, что во время употребления сей катапласмы случаются иногда некоторый болезненные припадки у как на пример лихорадка, понос, течение слюн, и коликватиническхе поты,то всё оные должно приличными лекарствами отвращать стараться , а сверьх того надлежит иметь и хорошую диету; а весьма нехудо естьли больному в самое то время давать почаще есть и вареную в молоке морковь.
Примечание: Исключены буквы, которых нет на клавиатуре.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Сб янв 14, 2006 9:26 pm 
Не в сети
Интернет Первичка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср янв 14, 2004 8:38 pm
Сообщения: 3586
Откуда: Москва
А как же "Недоросль" Фонвизина, написаный в 1782 году?
Насколько я знаю сегодняшние издания публикуют его без перевода, только с использованием современных букв, а тем не менее читается вполне нормально,
даже лучше вышепреведённой статьи Новикова.

_________________
В Борьбе обретёшь ты право своё!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Как формировался современный русский язык? Гипотезы.
СообщениеДобавлено: Пн янв 16, 2006 11:46 am 
Спасибо Вам – напомнили Фонвизина. Он написал свою лучшую пьесу «Недоросль» в 1781г.
Поправлюсь. Н.И. Новиков владелец типографии, где печатался журнал «Экономический магазин». Возможно, принимал участие в написании некоторых материалов. Но считается, что основной автор Болотов А.Т:
«В 1778–1779 годы издавал собственный экономический журнал «Сельский житель»; в 1780–1789 – его своеобразное продолжение «Экономический магазин». Журналы (как и все другие сочинения Болотова) печатались анонимно, но все материалы в них, как оригинальные, так и переводные, принадлежали ему (в составлении помогал лишь сын Павел). …..
Во время поездки в Москву в 1779 Болотов познакомился с Н.И.Новиковым, который охотно взялся издавать «Экономический магазин», а затем и другие работы Болотова (в 1780-х все его сочинения издавались Новиковым, а некоторые переводы делались по его заказу).»
http://www.krugosvet.ru/articles/102/1010245/1010245a1.htm
И Фонвизин, и Болотов могут считаться людьми, первыми начавшими писать на современном русском языке.
Вопрос, а как возник такой язык (или диалект языка).
Причем с учётом Радищева, можно допустить временное существование двух диалектов. Кстати я нигде не читал объяснения странного языка Радищева.
Возможны две гипотезы. Или язык возник стихийно, или его создали в какой-степени авторы «Экономического магазина» и Фонвизин.
Авторы «Экономического магазина» и Фонвизин похожи. Они много переводили. «Экономический магазин» это большей частью переводы, причём с немецкого.
Как видно из приводимой ниже заметки много переводил и Фонвизин.
«В 1762 г. учение Фонвизин в университете прекращается; …В это время в Москву приезжает двор, и вице-канцлер определяет Фонвизин в коллегию иностранных дел "переводчиком капитан-поручичья чина", а в следующем году Фонвизин назначен "быть для некоторых дел" при кабинет-министре у принятия челобитен, И.П. Елагин, который с 1766 г. получает в свое заведование театры. Назначением этим Фонвизин, может быть, был обязан "греху юности" - переводу Вольтеровой "Альзиры", который начат был им еще в университете. …..К этому периоду жизни Фонвизина относятся некоторые его стихотворения и новые переводы, из которых особенный успех имели переводы поэмы Битобе "Иосиф", а также повести Бартелем: "Любовь Кариты и Полидора" (1763). В это же время появляется первый опыт Фонвизина в области драмы: в 1764 г. была представлена его комедия "Корион", представленная из французской комедии Грессе "Сидней". Это произведение важно не только для развития таланта Фонвизина, как переход от переводов к "Бригадиру" и "Недорослю", но в нем можно видеть и прогресс вообще русской литературы. "Применение иностранных комедий к нашим нравам, ….
Недоросль", как и "Бригадир", занимает первое место в сатирической литературе Екатерининского времени, боровшейся за просвещение. По своей оригинальности оно значительно выше "Бригадира": заимствования проявляются в некоторых незначительных частностях, например в знаменитой фразе госпожи Простаковой о том, что география не нужна, так как есть извозчики и т. п. «
http://www.fonvisin.net.ru/lib/sa/author/100002
Возможен вариант: на формирование современного русского языка оказал влияние немецкий язык.
Тогда достаточно много немцев было на русской службе, чаще из прибалтийских (остзейских) немцев.
Кстати жалко, что такая интересная нация, как отзейские немцы куда-то сгинула.
Исследование формирования языка весьма актуально, так как в настоящее время следует ожидать влияние английского языка.
Возможно и в нехорошую сторону. Проза двуязычного Набокова мне не подходит.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: О судьбе русского языка
СообщениеДобавлено: Вт фев 14, 2006 2:48 pm 
Есть и такое мнение


http://www.svobodanews.ru/Article/2006/02/13/20060213155713503.html

Юлия Сафонова: «Русскому языку экспансия английского не угрожает»


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт апр 11, 2006 8:13 pm 
Не в сети
Сторонник КПРФ

Зарегистрирован: Пн мар 21, 2005 11:13 pm
Сообщения: 17
По-моему, большую роль сыграл Карамзин и "карамзинисты" вообще. Но и они лишь приближали письменный язык к устному языку образованных кругов...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Русский язык в научной литературе - мертвый язык. Похороны..
СообщениеДобавлено: Сб янв 20, 2007 5:35 pm 
http://nr2.ru/100365.html


Русские сами губят свой язык
19.01.07 15:49

Москва, Январь 19 (Новый Регион, Всеволод Ягужинский) – Президент России подписал указ о проведении Года Русского языка. Весь 2007 год будет чередой торжественных мероприятий в честь русского языка.
Как никак, на нашем языке сегодня говорят 170 миллионов человек, в том числе 30 миллионов русских соотечественников за рубежом и еще 350 миллионов его хорошо понимают. Солидная цифра.
Первая публичная акция пройдет уже в январе в Париже, на международной лингвистической выставке ЭКСПОЛАНТ. Ее опекают две первых леди – супруга президента Франции Бернадет Ширак и Людмила Путина.
Об этом пишет обозреватель РИА Новости Анатолий Королев. «Новый Регион» предлагает текст публикации с небольшими сокращениями.
Год языка – это повод сказать о том, что русский язык переживает непростой этап своего развития. И кризис начался не вчера, а почти сто лет назад, в начальную эпоху брожения российского этноса, когда поражение в русско-японской войне вызвало первую волну отрицания монархии.
Между тем по иронии судьбы, русский язык переживал в эти годы пору своего расцвета: гениальную литературу и культуру Серебряного века сопровождала великая речь. Образцом классической речи был Петербург. Но на беду расцвет языка совпал с падением монархии.
Социальная революция в 1917 году остановила его развитие, и с волной эмиграции русский язык – в ее лучших образцах – тоже эмигрировал. И доныне классическую русскую речь, речь петербуржцев можно услышать только в разговоре старых аристократов.
Центром формирования нового языка стала пролетарская Москва, никак не готовая для этой роли. С одной стороны в Москве царила лексика плебса, Сухаревской толкучки, с другой – высокопарный церковнославянский язык божественной литургии. Но царить ему оставалось недолго.
В России власть над народной речью захватил новояз большевиков.
Наступила пора диктатуры партийного сленга. Неслыханные прежде понятия, например, троцкизм, левый и правый уклоны, индустриализация, марксизм и прочие «измы» грянули камнепадом нормы на речевую практику плебса.
Крестьяне вообще не могли даже выговорить новые слова, из троцкиста получался «тракцыст», из трактора – «трахтор» (корень словообразования – глагол «тарахтеть, шуметь»).
Спасаясь от давления, традиционный народный язык стал маргинальным, ушел в подполье. Одновременно миллионы политических заключенных угодили в пекло уголовной фени.
После падения сталинской тирании, когда в 50-е годы зеки вернулись из лагерей на свободу, уголовное арго стало царить над обыденной речью.
До сих пор лучшим и пока, пожалуй, единственным классическим трудом по изучению феномена уголовного общения остается работа академика Дмитрия Лихачева «Черты первобытного примитивизма воровской речи».
Если свести эту сложную работу к простому итогу, то в ней два вывода. Первый – жаргон, мат, люмпенизированная речь есть попытка магическим путем заклинаний (матерщины) влиять на экономические законы и через крик и ор строить экономику.
И второй итог – уголовная феня и вообще просторечие были формой стихийного сопротивления натиску коммунистической фразеологии, а общим итогом этой борьбы стал искалеченный язык человеческого общения в России – жаргон.
Шалава, курва, зенки, лягавый, атас, покеда, шухер – вот из какой пены была соткана наша речь.
Пойдем поберляем. Вместо – пора пообедать. Дай пять, вместо – здравствуй.
На этом фоне – не сразу, – но все-таки окультуренный язык московской интеллигенции стал заменой классическому петербургскому образцу и поневоле занял место эталона.
Через феномен дикторской речи (штат элитных дикторов на всесоюзном радио превышал 100 человек!) выправленный от большевизма язык снова стал влиять на народную речь, возник, наконец, культ правильных ударений.
Не важно было знать слово «феномен», надо было произносить его с правильным ударением на втором слоге: «фенОмен». И все равно правильная речь была лишь оазисом в море жаргонизмов.
В эпоху крокодиловых слез, в эру брежневского застоя, о котором сегодня принято говорить с воздыханием, ситуация не стала лучше: к этому засилью просторечий шпаны прибавился террор канцеляризмов. Речь тонула в обилии штампов и канцелярских оборотов.
Времена застоя были еще и застоем русской речи. Как дно корабля облепляют ракушки в неподвижной воде, так и русский язык отяжелел от наростов канцелярщины. Косноязычие генсека стало общей дряхлостью.
И не думайте, что с переходом в новое время наш язык стал лучше.
Да, он стал динамичней, да на первый план вышла энергия молодежного сленга, но старый айсберг еще не растаял. Речь наших политиков чаще всего ужасна. Матерщина в верхах и низах по-прежнему царствует. А мат – на мой взгляд – это ожоги на коже. Язвы речи.
Хотя без крепкого словца язык невозможен, но постоянная ругань не может породить нормальное общение, и нормальную экономику не говоря о нормальной нравственности.
Феномен формирования нового языка в том, что он стал пленником молодежи, а значит заложником Рунета, где стремительно выросли этажи стремительного общения в виде чата, или так называемой «аськи», мгновенного разговора через дисплей компьютера сразу с десятком соседей.
Этот псевдорусский язык «компа» у молодежи почему-то назвали «албанским». Здесь, никогда не пишут «что» или «чего», а только «чо», «пасибки» вместо «спасибо» или «сеня» – «сегодня», «дарова» – «здравствуй», «скоко», «я тя лю», «кода» ... и т.д.
Этот новый вариант электронной фени представляет серьезную угрозу развитию языка.
К сожалению, наша церковь ушла в катакомбы церковнославянской речи, храм с его велеречивостью тоже не может стать школой правильной речи.
Храмом речи – вынужденно – стал театр и кино, голубой экран ТВ.
Но эти оазисы тоже в кризисе.
Вполне разделяю слова актера Александра Калягина, который на днях говорил на страницах «Культуры»: «Сцена становится помойкой, куда скидывается весь мусор и происходит это не только при постановке современных пьес, но и классики... вот-вот русский язык перестанет быть мировым, а число его носителей уменьшится вдвое».
Одним словом, внимание к русскому языку – пусть и запоздалое – важный шаг в самосознании общества и нации.
Что ж, остается вспомнить великого оратора Демосфена. Как известно, он тренировал свое красноречие, заполнив рот гальками на берегу. Он научился говорить даже с камнями.
Русский язык сегодня тот же Демосфен – наша речь полна подводных камней. Когда же мы выплюнем эти камни и перестанем калечить великий и прекрасный язык?
© 2007, NR2.Ru, «Новый Регион», 2.0


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср янв 24, 2007 4:30 pm 
Не в сети
КПРФ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср мар 30, 2005 2:00 pm
Сообщения: 1092
Откуда: Новосибирск, Академгородок
"Даже, написанное в 1790 г., «Путешествие из Петербурга в Москву» плохо читается."
Не понимаю. Я читал это сочинение с наслаждением. Восхищался сочностью и образностью языка. Чего-чего, но тяжести не заметил.
С наслаждением читается Карамзин, проза Пушкина, Лермонтова, Толстого, Бунина.
А Бабель, Фадеев.
Платонов вообще писатель уровня Горького и Шолохова. По языку может и сильнее и в в этом ему, может быть вообще нет равных в советской литературе или 20-м веке. Это Паустовский признавал, по-моему
Что бы ответить на поставленный вопрос, по-моему надо знать: как устанавливается язык. Мог ли вообще один человек кардинально повлиять на этот процесс. Уровня Пушкина - может быть. Тут ученым виднее. Не голосовал. Неуч. Написал только потому, что не согласился с процитированным выше утверждением.
Но люблю язык и его тайны. Рад, когда удается самому какую-нибудь разгадать.
Нравится "играть" языком. Когда из одних слов получаются другие. Это я называю - пробовать язык "на ощупь". При этом тоже понимаешь, насколько наш - "велик и могуч".
Сафонова - одна из ведущих передачи "Грамотей" по Маяку по воскресеньям.

____________________________________

Никто не забыт, НИЧТО не забыто.
"Пока свободою горим, пока сердца для чести живы...."

_________________
Никто не забыт, НИЧТО не забыто.
"Пока свободою горим, пока сердца для чести живы..."


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт янв 25, 2007 10:35 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт сен 25, 2003 4:25 pm
Сообщения: 3254
Откуда: Урал
ЯРОВУ и др.

Ну вот, вали всё на большевиков... А если разобраться?

>работа академика Дмитрия Лихачева «Черты первобытного примитивизма воровской речи».
= Рассмотрим блатную феню.
Атас -- редкое исключение в фене, от французского "аттансьон", от английского "эттэншн".
Шухер, шалава, шмара, маравихер, шнифер, хаза, блат, берлять, пацан, шконка, кичман, уркаган, кафаль, понт, фрайер, и т.д., и т.п., и др. -- это всё идиш...
Собственно русских слов в блатной фене почти нет, даже собственно жаргон "офеней" (нелегальных коробейников) вымер, не выдержав конкуренции с агрессивными иудеями, организаторами преступности всей Европы и Америки...

А вы говорите -- "большевики"... Как раз большевики-то с этим безобразием боролись. Было такое ответвление меньшевизма -- троцкизм, так его вождю башку-то проветрили. Или польский дворянин Дзержинский по "хазам да малинам" отправил на нары большую часть блатного мира.

Нынешние жиды из СМИ все эти блатные помои выливают в виде "художественных фильмов" в души детей.

Расстрелять всяких там Швыдких и Познеров, Радзинских и Дыховичных, Гусинских и Сванидзе, и т.д., и т.п.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт янв 25, 2007 10:49 pm 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт сен 25, 2003 4:25 pm
Сообщения: 3254
Откуда: Урал
Для иврита, а также для идиш, характерно несравненно более бедное развитие флексий (приставок, суффиксов, окончаний), склонений, спряжений, времён по сравнению с индоевропейскими языками.

Даже характерная для восточно-азиатских языков зависимость смысла от чёткого порядка слов и формы времени в предложении в иврите развита почти никак.

Смысл фразы более или менее сложного предложения на иврите существенно зависит от контекста, как в самых примитивных языках изолированных отсталых племён диких экваториальных и тропических джунглей.

Подстрочный перевод вырванного из контекста предложения на иврите часто ставит в тупик без знания контекста. Примеры:

"Сара иметь ты хрен"
"Господин Шарон лежать больница плохо быть будущее нет"
"Иврит язык есть хорошо более все другой"
"Ох бог моё"

Идиш, набравшись от германо-романских и славянских, более осмысленный, чем иврит. Но жаргон преступного мира -- вновь редукция к первобытному примитивизму речи, контекстной зависимости типа "Еда идти близко", "Еда он дать скоро", "Опасность он близко-близко", "Пузо мой гуляет", "Солнце он встать".


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пн янв 29, 2007 5:05 pm 
Не в сети
Интернет Первичка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс сен 10, 2006 4:21 pm
Сообщения: 923
Откуда: Иркутская обл.
Я думаю, Пушкин или Новиков здесь роли не играют вообще. Современный русский язык создавался все-таки большинством нашего населения-народом. Блатные слова, конечно, это все с лагерей да тюрем. Вообще, что запрещает установить уголовную ответственность за использование нецензурных слов в печатных изданиях, по телевизору, радио? На официальных собраниях? Установить административную ответственность за нецензурщину в школе? Наконец начать воспитывать детей так, чтобы они перестали подражать взрослым?
Конкретный пример:
На детской зоне для несовершеннолетних все понятия и обычаи преступного мира исполняются гораздо чаще и жестче, чем во взрослой. Идет копирование по тому образу взрослого, который создают на телеэкранах и в своем воображении, да и в реальной жизни конечно тоже. Необходимо бороться с исковеркованием нашего языка. В то же время, сторонники этого, сторонники КПРФ продолжают применять к нашим политическим оппонентам бранные и нецензурные слова. Конечно, наши оппоненты этого заслуживают. Но: В общем распоряжении весь богатый и могучий русский язык. А употребление всех жаргонных слов во многом идет из-за плохого владения русским языком. Гораздо проще сказать: "Ты-...", чем конкретизировать суть претензий в понятной форме, используя для четкости понимания фразы все обороты русского языка.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: ФСБ попросила Совет Федерации изменить в законе букву
СообщениеДобавлено: Вт янв 30, 2007 11:02 pm 
http://lenta.ru/news/2007/01/30/fsb/

Заместитель директора ФСБ Юрий Горбунов 30 января на совещании по вопросу законотворческой деятельности попросил Совет Федерации законодательно изменить букву "о" на букву "а" в названии закона "Об оперативно-розыскной деятельности", сообщает "Интерфакс".
"Сейчас у нас закон об оперативно-рОзыскной деятельности, а во всех других нормативных актах уже пишется "оперативно-рАзыскной" - через "а". В этом состоянии мы уже пребываем несколько лет", - пожаловался Горбунов. В связи с этим он предложил вместе с рядом поправок в закон "Об оперативно-розыскной деятельности", которые будут скоро рассматриваться, решить и этот орфографический вопрос.
Председатель Совета Федерации Сергей Миронов в ответ заметил, что это не единственный орфографический вопрос, вызывающий дискуссию. В частности, у специалистов вызывает споры вопрос о том, как правильно писать - парАлимпийские игры или парОлимпийские игры.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср янв 31, 2007 3:16 am 
Не в сети
Участник

Зарегистрирован: Чт янв 18, 2007 10:53 pm
Сообщения: 132
Почти половина слов в русском языке происходит от английских и греческих слов очень мало немецких французских и итальянских, практически нет слов татаро-монгольских и финских. Хотя многие историки навязывают нам мысль о происхождении руских от монголов и финнов.
Феня - это старинный русский язык сохранившийся в сибири куда сбегали ища лучшей доли русские крестьяне. Затем этот язык освоили ссыльные и каторжники.
Мат образовался на Руси в результате навязывания нам православной веры Церковь запрещала порочить непорочную божью матерь и её байструка сына Божьего.
Брань употреблялась дружинами перед боем, на поле брани и непосредственно в бою.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вс фев 04, 2007 10:03 am 
Не в сети
Сторонник КПРФ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср янв 03, 2007 6:13 pm
Сообщения: 651
Откуда: СССР, Краснодар
Совремменный русский язык был создан общими усилиями, один человек не способен это сделать.
А зачем здесь вариант Пушкин? Кто сейчас разговаривает на дореволюционном языке?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: ЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁ
СообщениеДобавлено: Пн фев 05, 2007 11:37 pm 
http://www.svobodanews.ru/Article/2007/02/05/20070205103815237.html

У чиновников проверили русский язык и обязали выучить букву «ё»
Губернатор Сергей Морозов начал внедрять букву «ё» в официальный документооборот
Сергей Гогин (Ульяновск)
5.02.07
1 февраля ульяновские чиновники прошли тестирование на знание русского языка. По инициативе губернатора области Сергея Морозова 2,5 тысячи государственных и муниципальных служащих региона подверглись проверке на знание культуры речи, орфографии и пунктуации. За 40 минут испытуемые ответили на 40 вопросов. Отныне все претенденты на вакантные должности в исполнительной власти региона обязаны пройти подобные испытания.
Накануне тестирования в книжном лотке в здании обладминистрации чиновники активно раскупали словари. В библиотеке в том же здании наибольшей популярностью пользовались справочники Розенталя. Перед тестом некоторые управленцы испытывали нервозность: правила грамматики учили давно, а на подготовку дали день-два.
«Волнение у меня тоже есть. Не хочется быть хуже. Не боязнь, но есть вопрос: а что дальше? Ну, мы обнаружили, что главный специалист, зам главы администрации, глава администрации района сдал на «два» или «три», а что дальше будет? Уволят с работы? Понизят?», - говорит глава администрации Ленинского района Ульяновска Сергей Шерстнев.
Поговорка гласит: кто ясно мыслит, то ясно излагает. Глава Ульяновской области Сергей Морозов посчитал, что должно быть верно и обратное: «Это не только мы говорим о том курсе русского языка, который преподается учителями русского языка. Мы связываем это и с умением правильно формулировать управленческие задачи. Буквально неделю назад мне принесли автобиографию, резюме и ряд документов на прием одного из предполагаемых чиновников на уровне помощника министра. И когда я посмотрел, что человек написал короткую автобиографию, всего на пол-листочка, и я, не специалист, увидел там 8 ошибок, я пришел просто в негодование. И сказал, что ни при каких условиях такие люди не должны приниматься на работу, независимо от того, какой они уже имеют послужной список».
Морозов отвергает предположения о том, что в Ульяновске затеяна широкая пиар-кампания. Он уверен, что без знания родного языка управленцы не смогут работать эффективно.
Областные чиновники рангом от начальника отдела и выше сдавали тест в конференц-зале на 400 человек, из-за тесноты чистоту эксперимента соблюсти не удалось: задания активно обсуждались. Губернатор и министры областного правительства проходили тест в более комфортных условиях. На 40 вопросов отводилось 40 минут. Вот типичный тест из раздела «Культура речи»: «Подчеркните правильные формы слова: красивее - красивше, площадя - площади, инженеры – инженера». …..Проверять зашифрованные работы было поручено школьным учителям-словесникам. Первые итоги показали, что тест написан в основном на «хорошо» и «удовлетворительно». «Пятерок» немного, есть и «двойки». Результаты тестирования обещано огласить 5 февраля на аппаратном совещании у губернатора. Неграмотных чиновников предполагается направить на дополнительную языковую подготовку. Вскоре их также ждет мини-экзамен по истории родного края – так им будут прививать патриотизм. Кроме того, Сергей Морозов начал внедрять букву «ё» в официальный документооборот: по его заявлению, он уже «завернул» два документа, напечатанных без «ё».

________________________________________


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: КУЛЬТ ЛИЧНОСТИ пушкина
СообщениеДобавлено: Чт фев 15, 2007 3:05 am 
Не в сети
Участник

Зарегистрирован: Чт фев 02, 2006 4:56 am
Сообщения: 43
Мнение, что Русский язык создал кто-то, например Пушкин, - это проявление культа личности Пушкина! Более подробно - здесь: http://forum.cprf.info/forum/viewtopic.php?p=187347

_________________
Читайте Широпаева!
http://nnpr.su/articles.htm


Последний раз редактировалось Сципион Пн мар 09, 2009 2:19 pm, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 26 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Rambler's Top100